(From Metamorphoses)
Translated by H. King
LAPPED in Thessalia’s forest-mantled hills
Lies the fair vale of Tempe: down the gorge,
O’ercanopied with groves, old Peneus rolls
From Pindus’ foot his waters to the sea,
Wreathing the woods with mist of silvery spray,
And resonant, through many a league around,
With many a fall. There, in the caverned rock
That makes his palace-home, the River-God
Sits sovereign o’er the stream that bears his name
And all its haunting nymphs. And thither throng
The brother-powers of all the neighbor-floods,
Doubtful or to congratulate or condole
The parent’s hap: Spercheüs, poplar-crowned,—
Enipeus turbulent, Apidonus
Hoary with age, and smooth Amphrysus came,
And Æas, and the rest, that lead their waves,
Weary with many wanderings, to the sea.